traductor al inglés de los textos de Semper y autor de la “Introducción a El estilo” incorporada a esta edición, transmite su impresión en un mensaje privado —que, al igual que otro más abajo, se comprenderá que resulte imposible no divulgar.
Arquitectura Viva 152 (5/13)
El arquitecto y profesor argentino Juan Ignacio Azpiazu ha completado una tarea titánica: la primera traducción al español de la obra magna de Gottfried Semper, Der Stil. Y lo ha hecho con fidelidad al subtítulo del libro, ‘Estética práctica’: «Si Semper consideró que merecía escribirse es que merece entenderse claramente», nos dice en su prefacio, y guiado por este propósito ha añadido un conjunto de textos introductorios que lo sitúan en su contexto, un sinfín de notas aclaratorias y mil setecientas ilustraciones nuevas (muchas seleccionadas por el propio Semper y no incluidas en el libro original) que persiguen hacer de El estilo un texto contemporáneo.
Siglo y medio después de su publicación en 1860-63, la obra clásica de Semper se lee en efecto como un libro intemporal, que más allá de su extraordinaria influencia en la arquitectura, la arqueología y la estética de su tiempo es capaz de sorprendernos hoy con lo fulgurante de sus intuiciones y la actualidad de sus análisis. […] Con singular tenacidad y erudición, Azpiazu lo ha vertido a nuestro idioma y a nuestros días, y por este motivo hemos contraído con él una deuda de agradecimiento.
El texto completo en http://www.arquitecturaviva.com/es/Info/News/Details/4798
Dos años después, Fernández-Galiano recuerda al libro así
en Arquitectura Viva 172, http://www.arquitecturaviva.com/es/Info/News/Details/7063
César Pelli
quien autorizó la traducción y publicación de su conferencia como adenda al prefacio, escribió
en lo que fue, estrictamente hablando, un mensaje privado. Pero imposible resistirse a difundirlo.
kickstarter.tumblr.com
http://kickstarter.tumblr.com/post/48945706976/semper-el-estilo-the-first-printed-spanish
Manuel Ignacio Net
en su nota de agradecimiento a la donación de un ejemplar a la Biblioteca de FADU-UBA, hecha a partir del sorteo que acompañó a la campaña Kickstarter (la foto sorteada fue de Leandro O’Flaherty).
Sobre la edición para iPad
uno de sus primeros lectores comenta en Facebook:
Martín Lisnovsky
al recibir su ejemplar con caja contenedora de la preventa Kickstarter, en el grupo Facebook de arquitectura+historia:
La sección Arquitectura de la Biblioteca del Campus de Gipuzkoa, Universidad del País Vasco
eligió a Semper: El estilo como Libro del Mes:
eligió a Semper: El estilo como Libro del Mes:
http://www.ehu.es/ehusfera/bibliolan/2014/02/13/la-obra-de-semper-der-stil-traducida-al-espanol/
Mairea Libros, de Madrid
Mairea Libros, de Madrid
http://twitter.com/MaireaLibros
Valoraciones y comentarios en Buscalibre
Valoraciones y comentarios en Amazon.com
Comentario privado de Luciano Rossi (29 de mayo de 2017)
Adriana Collado, 2020
Antonio Conte Romano, profesor en UNIFÉ y PUCP, Lima, en sus consideraciones al cierre del webinar por él organizado en UNIFÉ el 18 de junio de 2020. Valoraciones y comentarios en Buscalibre
Valoraciones y comentarios en Amazon.com
Comentario privado de Luciano Rossi (29 de mayo de 2017)
Adriana Collado, 2020
Conte, italiano graduado en el Polimi, hizo en su momento su tesis sobre Semper, y habla con el entusiasmo característico de todo lector de Semper.
La presentación, que da una idea general de la estructura del libro y comenta un par de puntos a modo de inmersión en el espíritu con que se va tocando cada tema, puede verse completa en https://www.youtube.com/watch?v=i32pYKPOFxg
Jorge Denis en Facebook, 2024
No hay comentarios:
Publicar un comentario